Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(5)
In order to determine the optimum time that is required for completion the reaction, it was allowed to proceed at room temperature for varying periods of time.
A plant-specific cytoskeletal structure, the phragmoplast, is required for completion of cytokinesis in plants [ 39].
Ndt80 is required for completion of meiosis, which is triggered by nutrient limitation in yeast (Kupiec et al. 1997).
Our reverse-genetics data show that each of the two regulatory PfCK2 subunits is required for completion of the asexual erythrocytic cycle.
Similar graded truncations are also observed for Wnt3a allelic series (Galceran et al., 1999), indicating that precise quantitative regulation of this pathway is required for completion of body axis elongation.
Similar(55)
aparent report score subtracted from child report score CI, confidence interval; ICC, intraclass correlation coefficient With regard to time required to complete the pilot questionnaire, 4-11 minutes was required for completion of the child-report and 2-6 minutes for the parent-report, with 1.6% and 0.8% of values missing, respectively.
Both hosts, the junipers and the apples, are required for completion of the rust fungus's two-year life cycle.
After birth drastic and simultaneous changes occur for adjusting the growth of newborn to the atmospheric pressure and oxygen-dependent and high energy demands that are required for completion of development of organ systems (e.g., lung airways, cardiac muscle, brain, liver, eye, neuronal, lymphatic and vasculature) independent from maternal-placenta.
This step appears to be required for completion of the germination process.
The latter items are required for completion at discharge, but are optional in the admission assessment.
Educational meetings were required for completion of several sections of the portfolio.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com