Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The product begins by downloading and parsing the entire website on its servers, generating a complete analysis which is repeated upon site updates.
Similar(58)
Finally, protocols should be in place to ensure that the study would not need to be repeated upon arrival to a tertiary care center, either due to an inadequate initial study or problems with image transfer between facilities.
Each experiment was repeated upon at least four different coverslips from three different neuronal cultures.
Treatment including the possibility of a rescue i.v. dose was repeated upon each relapse.
In this prospective multicenter study, blood sampling for IgM measurement was done within the first 24 hours from diagnosis in 332 critically ill patients; in 83 patients this was repeated upon progression to more severe stages.
Thereafter, a 45-ml infusion of 0.8 μmol · kg−1 · min−1 clinical-grade l-NMMA (Clinalfa/Bachem-Ag, Weil-am-Rhein, Germany) dissolved in normal saline was given intravenously over 15 min. ICA, middle cerebral artery, PWA, and PWV parameters were repeated upon cessation of infusion and 10, 20, and 30 min thereafter.
This process is repeated layer-upon-layer to form the final product.
Scanning takes either 1 or 2 min, then the process is repeated depending upon the integration time along each beam, which is 3 or 6 s, respectively.
This is repeated until the destination is reached, upon which the user ends the guidance by pressing the smartphone screen for a long time.
In order to pick also slower growing colonies, this procedure is repeated after 12-15 days, largely depending upon the number of colonies obtained.
Parlor game as follows: somebody says a word, any word, which is repeated, which is repeated by the next person, who add a word, and thus it goes until, all tired out with the day's work you are called upon to repeat the completed list.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com