Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
In addition, it can be observed that as the capability of RNs is enlarged, less improvement is rendered for total link throughput.
In addition, it is worth mentioning that as the capability of RNs is enlarged, less improvement is rendered for the covering percentage.
In addition, it is worth mentioning that as the capability of RNs increases, less improvement is rendered for the total link throughput.
The cover page is rendered for a few seconds followed by the first calendar entry.
Similar(53)
They give body to meat sauces, form the base for stuffings and, rich as they are, can be rendered for sautéing.
But the portraits were rendered for a typically Egyptian purpose: they were placed over faces and fastened onto the linen wrapping of mummies.
Others have claimed his body was rendered for fat in a mob-controlled food processing plant, even that he was fed to alligators in Florida.
A compliance consultant described the report as "one of the most remarkable discussions of a complete workplace culture disaster that has ever been rendered for a multi-billion business.
Electrospun UTLC plates are not available commercially till date and efforts are being rendered for their commercialization.
Similar results are rendered for model 2. The F values for both models are 109.49 and 54.581, respectively, which are highly significant (p < .001).001
The argument can be rendered for our purposes as a valid deductive argument from three premises: (1) If moral knowledge is possible, then some moral judgments are beliefs.
More suggestions(21)
are being rendered for
is lent for
is deferred for
is tendered for
is invalidated for
is ordered for
is regarded for
is delivered for
is recovered for
is recommended for
is administered for
is removed for
is renamed for
is reintroduced for
is considered for
is represented for
surrendered for
visited for
declared itself for
delivered for
surrender for
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com