Your English writing platform
Free sign upExact(4)
An initial hardening reaction within 5 s is reported, which is remarkable in terms of extent and rapidity.
An initial hardening reaction, which is remarkable in terms of extent, is reported to be caused by the formation of complex multi-component clusters.
"How we rose to get over that is remarkable in terms of [manager] Sir Matt [Busby] and Jimmy Murphy and all the staff at the time," he told Football Focus.
Although their name may not be particularly unique, the selection on their 5 Year Comp, vol. ii is remarkable in terms of quality.
Similar(56)
Lumina's solution also uses only a single laser to achieve its class-leading results, which is remarkable in term of also offering cost and production scale benefits.
China's economic transition has been remarkable in terms of economic growth brought about by the past decades of reform and opening up the market.
Three patients had higher C5a levels at remission than during the acute episode (Fig 2D); none of these were remarkable in terms of time taken to attain remission or treatment required (number of PEX episodes or rituximab infusions).
We conjecture that this is due to the fact that although the degree heterogeneity of actors is remarkable in absolute terms, making it unfeasible to use the <img src="http://journals.plos.org/plosone/article/asset?id=info?doi/10.1371/journal.pone.0017994.e205.PNG" class= inline-graphic"/> -subset approach, it is small as compared with the total number of movies.
It is remarkable in any terms.
The performance of the phononic crystal core is remarkable both in terms of amplitude reduction in the transmissibility and width of the attenuation band.
This study is remarkable both in terms of its physiological significance (clarifying a mechanism relevant to the regulated expression of a key component of the cell's protein degradation apparatus) and in terms of the level of detail it provides on the molecular aspects.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com