Your English writing platform
Free sign upExact(9)
The comparison demonstrates that our approach is relevant as a starting-point to predict behaviourally complex moving, e.g. systematic searching, in a heterogeneous landscape.
Heavy Rain was built around a 2,000-page 2,000-pagetten by itscript creator, David Cage, but as a player you experience only that part of the script that is relevant, as a result of your actions over the roughly 10-hour narrative.
This means that it is imperative to create content that is relevant as a buyer moves through the purchase process and makes their decision.
Word order type is relevant as a typological parameter, because basic word order type corresponds with other syntactic parameters, such as the relative order of nouns and adjectives, or of the use of prepositions or postpositions.
Therefore, it is population uniqueness that is relevant as a measure of re-identification risk, and not sample uniqueness.
Although perceived recovery is relevant as a clinical outcome, understanding what exactly comprises recovery from the patient's point of view is difficult.
Similar(51)
This is relevant as an indication of the problems in curbing the dissemination of antibiotic resistance and suggests that conjugation acts as a pure drilling machine, with little regard to the constitution of the recipient cell.
This might be relevant as a lower root investment may be a disadvantage under drought conditions.
Still, the Al Jazeera documentary does turn out to be relevant as a reminder that huge cultural differences were evident beneath the superficial similarities.
The judge said he was convinced, by the presence of semen from someone other that Mr. Bryant, that an exploration of her sexual relationships was relevant as a possible explanation of her injuries.
However, it may also be relevant as a means to capture the marginal return of investments or declining marginal utility of income.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com