Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(26)
The SQL required for TracReports to include custom ticket fields is relatively hard to get right.
Jailbreaking an iPhone is relatively hard, reverse engineering is hard, and keeping a stable jailbreak is near impossible.
Cablevision benefits because good satellite reception is relatively hard to get in urban areas like New York.
Another intriguing consequence of this result is that a pair of white dwarfs is relatively hard to spot, even with the best telescopes.
It takes up space, is relatively hard to transfer from one person to another, and moves slowly through the financial system.
But the virus is relatively hard to spread and the conditions that allowed the disease to race from nation to nation last season seem unlikely to repeat themselves.
Similar(34)
An item with positive logit value indicates that the item requires a greater level of person measure than the average (i.e., the item is relatively harder).
The remote and arid Turkana is a county located in the north of Kenya and a hardship area, whereby hardship area is defined to mean a location where living is relatively harder, for example due to being a very dry region and hence inadequate water, or a region of conflict implying restricted movement.
The stomach is a good bet because it is relatively harder to miss than the head, and you can strike here as a set-up for a devastating punch combination.
While Israelis living in places deemed "dangerous," either close to Palestinian neighborhoods or those living in the occupied West Bank or East Jerusalem are able to obtain a gun license with relative ease, for most people living outside those areas permits are relatively hard to obtain and require meeting age criteria, passing a criminal record check, or working in a security-related field.
They are relatively hard, dense, and refractory.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com