Sentence examples for is related in terms of from inspiring English sources

Exact(3)

The story is related in terms of the successive women Genji loves.

The story is related in terms of the successive women Genji loves; each of them evokes a different response from this marvelously complex man.

In the presense of the interaction principles, their interpretation is related in terms of frame constraints.

Similar(57)

The present study examined how these two memory types were related in terms of their associated resting-state functional architecture.

As for the "wealth belt" strategy, Mr. Rudin said that in his view there is not a direct correlation between a town's level of affluence and the value of its commercial properties, but they can be related in terms of the kinds of businesses that are attracted.

In this paper, parameters of both potential functions are related in terms of factorials and binomial coefficients through implementation of Taylor series expansion and followed by appropriate comparison of corresponding terms.

The electronic transport properties are related in terms of density of states (DOS) and transmission spectrum.

(Tsongkhapa 1984b:176) They are related in terms of being a single entity with distinct conceptual identities thus they are both the same and different.

The goodness-of-fit of curve for Bangham's model was related in terms of correlation coefficient adjusted R-square ((overline{{R^{2} }})).

The premise of SpamBands was that machines which generate the same campaigns are controlled by the same orchestrator, being related in terms of dissemination strategy used.

Previous genetic evidence pointed to a similarity between Ebola and bird retroviruses, says molecular geneticist Paul McCray of the University of Iowa in Iowa City, but "it's an intriguing link to say that they are related in terms of evolution".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: