Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(12)
The caucus is regularly used as a launching pad in Congress for pro-gun legislation.
(An upright swastika is regularly used as a Hindu symbol, a practice that predates Nazi Germany by hundreds of years).
We munch snacks on the white steps sweeping up to the Greco-Roman-style Asiatic Society Libregularlych is regusedly used as a location in Bollywood films.
This is despite the fact that stiffness degradation is a well-accepted indicator of damage in a composite material, and is regularly used as a component failure criterion.
To avoid fast convergence, we decided to use crossover and mutation rate dynamically as Crossover rate = 0.4 + 0.002 × generation # (9) Mutation rate = 0.4 - 0.002 × generation # (10)The roulette wheel is regularly used as a reproduction operator in the genetic algorithm problems; however, because of its randomness characteristic, this sometimes does not work.
Among the under 30 set, "retarded" is regularly used as a synonym for excessive intoxication.
Similar(48)
The Si-CH2 scissoring vibration at 1,450 cm-1 is regularly used as an indicator for the covalent attachment of the functionalization agent onto the molecules [10, 17, 23].
The existence of St Fillan's Pool on the River Fillan near Tyndrum would have provided useful cover for her captors: it was regularly used as a cure for insanity, which would have helped to explain her presence to the curious.
Though generally unsuccessful, defamation suits are regularly "used as a threat" by teachers accused of abuse, Ms. Underwood said.
For a while, this diversity was regularly used as a snotty wedge against HBO's "Girls," as if Abbi and Ilana were the pure Elizabeth Warren to Lena Dunham's tainted Hillary Clinton.
Under the arrangement, "B.A.C.R. was regularly used as a 'cash pass through' by S.F.U.S.D. administrators," she wrote, meaning administrators were allowed to disperse the money without oversight by the San Francisco Board of Education.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com