Sentence examples similar to is regarding whether from inspiring English sources

Similar(60)

Where Mr Valcke said concerns remained was regarding whether the wider infrastructure work would be ready on time - everything from extending Brazil's airports, to new public transport, and sufficient hotels.

The primary reoccurring difference in agreement was regarding whether the article pertained to quality of care, owing to the broad nature of the definition.

Both inside and outside the law many actions are regarded as wrongful whether or not they cause tangible harm.

Still, the company is being coy regarding whether or not build 10240 is what would normally be called the 'RTM' build.

Background: Some countries have recently extended smoke-free policies to particular outdoor settings; however, there is controversy regarding whether this is scientifically and ethically justifiable.

Two-way radio and communication systems maker Motorola Solutions is reportedly being investigated regarding whether the company paid bribes to garner business in Europe.

However, there are important questions which need to be considered regarding whether ITR is the appropriate approach to obtaining these additional insights.

The strength of this study is that, data collectors were blinded regarding whether each household was model or non model inorder to reduce interviewer bias.

Furthermore, information is needed regarding whether interventions should be focused on the individual or groups and the best settings for conducting interventions.

However, little is known regarding whether habitual rice consumption is associated with cardiovascular disease (CVD) risk.

Inter-rater agreement was 100%% regarding whether prognosis was documented, whether the estimate was qualitative or quantitative, whether prognostic tool was cited, and whether prognosis was communicated.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: