Exact(6)
Mr. Duquette's propensity for embellishment is reflected in numerous lots.
Ambivalence toward animals is reflected in numerous other works, in which the creatures are simultaneously attractive and menacing.
His research in esophageal diseases is reflected in numerous publications and books.
His strong dislike of the sycophantic "petty men," whose clever talk and pretentious manner win them an audience, is reflected in numerous Lunyu passages.
This change is reflected in numerous coffeehouses, restaurants and bars opening in Old Louisville in the 1990s and early 2000s targeting at the younger crowd.
The comprehensiveness of our data afforded a global view of winter hardening as it is reflected in numerous processes.
Similar(54)
That approach was reflected in numerous subsequent vehicles, including the Fiesta, Focus and C-Max, as well as the current Mondeo midsize sedan sold outside of North America.
But failed peace efforts, shifting demographics, the Palestinian uprising a decade ago and the takeover of Gaza by Hamas began a rightward turn among voters that has been reflected in numerous opinion polls.
This goal was reflected in numerous articles on, at the time, revolutionary new methods combining histochemistry and biochemistry or molecular biology, like immunocytochemistry for light and electron microscopy, in situ hybridization, or new live cell-imaging microscopical methods.
As long-recognized [e.g. [ 8, 9, 12- 18]], M. tuberculata's consummate terrestrial habits are reflected in numerous adaptations in its postcranial skeleton including specializations of the wing, foot, leg, spine, and pectoral and pelvic girdles.
This ambivalence is reflected in the numerous definitions of nanomedicine that can be found in scientific literature, that range from complicated drugs to the above mentioned nanobots.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com