Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Reid believes he can refute skeptical hypotheses--such as Descartes's hypothesis of an evil demon who makes us believe that the world is the way we take it to be when it is really vastly different--simply by showing that such a hypothesis is no more likely to be true than the common-sensical belief that the world is much the way we perceive it to be.
Similar(59)
Broyard's great friend Ernest van den Haag recalls trolling the Village with Broyard in those days: "We obviously quite often compared our modus operandi, and what I observed about Anatole is that when he liked a girl he could speak to her brilliantly about all kinds of things which the girl didn't in the least understand, because Anatole was really vastly erudite.
Those methods should exclude the possibility that what is really being detected is amplification of the closely related 7SL RNA or Alu sequences contained in RNA polymerase II transcripts, which vastly outnumber the RNA polymerase III-transcribed Alu elements [ 75].
We have romances from Classical Greek times that are as long as short novels; but they are really tales of adventure vastly extended anecdotes.
It was really, really, difficult.
It was really really really good, something I really appreciated.
He was really, really good.
I have at times helped others, when they felt so down as to be convinced they were emotionally dead, even endlessly so, that they were grieving -- which is a vastly different matter, and really a process both deeply cutting and painful, and yet full of life and living at the same time.
The rest, really, was diminuendo – albeit vastly diverting.
And so for that reason, the abolition imagery really was vastly reduced in importance, and nobody talked about it anymore.
Unnamed Democrat is vastly, vastly rich.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com