Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
What direct – still less existential – threat is really posed to the UK, or even Europe, by pre-medieval forces sweeping across an already fractured northern Iraq and Syria?
Similar(59)
With the S6 Edge+ Samsung is really posing a simple question: is a 5.7in screen better than a 5.1in one?
All those unidentified musclemen who tested positive, whoever they are, appear to be posing for advertisements in a bodybuilders' magazine, but they're really posing for "hazardous to your health" advertisements.
However, finding out what was really happening posed great experimental difficulties.
Fearing that the place would cater to traders who wanted to get drunk and models who didn't want to eat, residents proclaimed the place was really just posing as a restaurant and ultimately blocked Ms. Sacco's involvement.
The moral question posed is, really, if animals are to be used at all, consumed and co-modified, or do they have an inherent worth that we're not seeing, collectively, that needs to be acknowledged and taken seriously, as a significant moral-social dilemma.
But Roscoe is really his sister Rachel posing as her own dead brother, who's been killed by her boyfriend Stanley Stubbers.
Windows Phone isn't really posing a threat to iOS or Android, which continue to dominate smartphone share is all markets, but it is starting to pull away from BlackBerry and Symbian when it comes to making a strong showing as a third place contender.
I think what you pose above is really two separate questions: one about the law and the other about manners and ethics.
RUBIO: I think we need to acknowledge that President Obama is really good at the cobra pose and that I am really good at warrior two.
Nor will I apologize for saying the thing that gets overlooked all too often in these classes, which is that President Obama is really good at the cobra pose and I am really good at warrior two.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com