Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Banking on the strength they've achieved in the Bundesliga, Germany's national league, FC Bayern is ready to capitalize on the global hunger for soccer, from Asia to Latin America, and, particularly, in the U.S.
Similar(59)
Business promoters now want to create an international trade hub in the district and are ready to capitalize on what they see as one of Denver's last development frontiers.
And they were ready to capitalize on this absolutely insane divisive social agenda".
In both cases, though, remaining alert to such variable-term opportunities and being ready to capitalize on them were essential.
Be in a market, seed the market, and be ready when the gift comes and a champion rises, you're ready to capitalize on it.
"One was 'You can't do that.' The other was 'How do we take them off?' " Sitting with two classmates, Christopher Bertetta and Samantha Robinson, Brian said he was not sure that he was ready to capitalize on his computer skills.
After five years in the minors, she's ready to capitalize on her success and so are plenty of others, like her hard-charging manager Amelia (Ali Larter) and the team's billionaire owner (Bob Balaban), who is not only selling more tickets thanks to her but also trying to crack some glass ceilings.
With Miller and her solid experience in financial integration at Citigroup in place, Bank One may be ready to capitalize on its shares, despite Dimon's insistence otherwise.
And while both Intel and AMD are ramping up production, even amid signs that demand may be weakening, Dell should be ready to capitalize on its suppliers' weaknesses.
Some day, the iPod really will wane, and Apple should be ready to capitalize on the next big non-computer thing: maybe an Apple-designed cell phone?
Though Coca-Cola's CBD soda turned out to be a rumor, other existing food and drink companies are ready to capitalize on the trend.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com