Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Donations to the theater have increased recently, but box office revenue has remained flat for three seasons, a product, Mr. English said, of the flagging economy and the fact that the company is reaching capacity in its small auditorium.
Cities are becoming more crowded, people are buying more cars and mass transit is reaching capacity.
A common reason for database migration is scalability, where database load is reaching capacity.
The government argues that Britain's rail network is reaching capacity, and that infrastructure owner Network Rail says the southern section of the West Coast Main Line - currently the quickest rail route between London and Birmingham - will be "effectively full" by 2024.
But it has warned it is reaching capacity, and thousands are now making the perilous journey by boat from Turkey to Greece in a bid to enter Europe.
Similar(55)
"The first one was successful enough that we are reaching capacity," said Nikos Antonakeas, the managing director.
As its production rises, its means of exporting oil are reaching capacity.
In May, New Jersey Transit purchased the line for $21 million with the hope of reintroducing rail service to northern New Jersey, where the population is exploding and the roads are reaching capacity.
"We knew we were reaching capacity, and then the Giants had to do something stupid like win the World Series and add to the fervor," Mike Singer, the president of San Francisco Little League, said jokingly.
Many of the dams within the Great Lakes Watershed were constructed between 100 and 120 years ago, and there is reasonable concern that these dams and their associated reservoirs may be reaching capacity with respect to sediment storage.
"The airport is reaching near capacity in the parking garages almost daily during the week in recent weeks," said Fennell.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com