Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
This is another classic that has become overfamiliar in other media; the original is rather rich in moral ambiguities, and sometimes discussions of these took us dangerously close to the Ten O'Clock News.
This is rather rich coming from a nation that has done more than any other country to make the Middle East unimaginably wealthy, with its penchant for Neanderthal, squillion-cubic-inch cars, and its odd equation of alternative energy sources and better public transport with "socialism".
(Serves 4 with restaurant-size portions, as this pudding is rather rich) Couple of handfuls of unsalted pistachios 1 tbsp coconut oil 120g pudding rice 400ml coconut milk 200ml water 50g golden caster sugar 4 cardamom pods, lightly crushed with the back of a knife 1/2 tsp rosewater Edible rose petals (optional) Toast the pistachios in a small, dry frying pan over a medium heat until golden.
So the price Saturn is asking is rather rich for the car's content.
(g^{-1}(e^{-R}g(1 - log |w|^2)) ge 1), The class of denominators is rather rich, though there has not been a careful study of just how rich.
"It is rather rich for the Welsh government not to upgrade the M4 to a proper standard and somehow blame the UK government for that when it was never the UK government's responsibility," he said.
Similar(54)
The documentary evidence is rather richer than the physical remains.
"To then categorise that as an image of a child being abused – well, that's rather rich".
Oh, and the fact that in the British public mind, farmers may well be rather rich people, which is another thing that sets the British apart from continental Europe.
The letter, said the judge was "rather rich with detail as to events occurring in the 1980s" but "not very much that's new within the period that would be covered by the defendant's withdrawal defense".
None of the patterns appear to be "healthy" as both are rather rich in refined carbohydrates or animal sources.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com