Sentence examples for is rather of from inspiring English sources

Exact(10)

He goes on to confess that "my narrative is rather of such actions which he might have performed, or would, or should have performed than what he really did".

But risk is rather of a different kind: that those (especially in the UK) who stop at the headlines "Putin guilty", or even read the published version of the report, will accept that a proper investigation has taken place and that British justice has been done, at least in so far as it can be done without the two accused being brought to trial.

In contrast, a great deal of economic knowledge ('economic laws') is rather of qualitative or nonlinear nature.

From self-exclusion chromatography experiments carried out on redissolved gels and microcalorimetry measurements performed on gels we come to the conclusion that gelation is rather of chemical than of physical nature.

In this paper, the perspective taken is rather of an array or 'spectrum' of resources of interpretation, in order to highlight the fact that the model focuses on mechanisms for invoking attitudes rather than levels along a cline of instantiation.

Granted, Sawyer allows that given EXT, such a non-empirical warrant can be transmitted to (3).[20] But it is not the kind of warrant that suffices to undermine skepticism; the warrant is rather of the "thin" variety, noted at the end of section 2.3.

Show more...

Similar(47)

Based on this finding, the immobilization seems to be rather of mechanical (adhesive binding) nature than an electrostatic one.

Therefore the indicated out-patient prices are rather of theoretic character.

Further, the sample number per histological grade is rather small and thus our results are rather of suggestive nature.

My point is rather one of diversity.

In fact, she is rather fond of high heels.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: