Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Yes, that is rather harsh, but absolutely necessary, I'm afraid.
Mr. Walsh is rather harsh in his characterizations of Ancel Keys, the epidemiologist who was among the first to look for explanations in cultural and dietary variations for the high and rising rate of heart disease in the U.S.
This way is rather harsh, so use it only as a last resort.
You, like these sects, may feel that casting people into an eternal lake of fire for idolatry is rather harsh.
Similar(55)
Nick Starling London Peter Clarke (Letters, 5 January) is being rather harsh on his north American acquaintances when they refer to a "British" accent.
He said it would be "rather harsh" if things continued for the next three years the way they've gone for the last five.
Gary Neville - a player who was among the best right-backs in the world during his time at Old Trafford and also has a case - agrees that his former manager's list was rather harsh and believes that Keane and Schmeichel especially should have been on that list - although he does dismiss the notion as "pub talk".
The Green Ray (99 mins, PG) Directed by Eric Rohmer; starring Marie Rivière, Vincent Gauthier, Béatrice Romand Fifteen years ago, I was rather harsh on Eric Rohmer's The Green Ray ( Le Rayon vert ), which is back for an extended run as part of a welcome National Film Theatre retrospective.
We've been rather harsh in our coverage of Second Life in the past, the sad truth being that this year Second Life has provided a range of tabloid fodder that we've seen fit to print.
Career opportunities are rather harsh for the creative artist.
"My shooting conditions are rather harsh (cold, rain, snow, mud, you name it) and I am quite demanding, that's why I prefer to work with people I know from before—I probably wouldn't feel comfortable torturing complete strangers".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com