Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(18)
Television viewing culture in 2014 is radically different than it was even five years ago.
The material offers a new approach that is radically different than another type of solid state storage called "phase-change memory" that is now being pursued by I.B.M., Intel and other companies.
Edwards, of the Cato Institute, described the carried interest proposal as "sort of a sideshow" that has long stagnated on Washington's agenda.. "Trump is trying to generally paint himself as an outsider and make a case that he is radically different than other Republican candidates, but the fact is, his tax plan is orthodox among Republican candidates," said Edwards.
Making his first appearance as French head of state at the Parliament, in Strasbourg, Mr. Hollande sketched a vision of the Union's future that is radically different than that of David Cameron, the British prime minister, who said last month that his country wanted to continue its free-trade relationship with the bloc — but shield it from Union rules in areas like finance and justice.
Granular materials are in vogue; the situation is radically different than that of a decade ago.
We also have LED lights and compact fluorescents, which is radically different than a data center built in 1992 with lots of incandescent lights.
Similar(40)
Hellboy in Hell, as originally conceived, was radically different than what I ended up doing.
"Some are good and some are bad, but none will be radically different than what the public system offers".
Without it, or something to do its job, the structure of the cosmos would be radically different than it is today.
"I'm black, and I can tell you that even though I'm middle class, the diets in my family are radically different than my white colleagues.
But we had him in for a visit and I didn't think he was radically different than most young kids".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com