Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
Ghalia is quite knowledgeable about this, having a Coptic Christian stepmother.
To her credit Ms. Birnbaum is quite knowledgeable about the cultural underpinnings and Japanese traditions that shaped Foujita.
Similar(58)
It is all I know – and I think I'm quite knowledgeable about it".
Many auxiliary police officers are quite knowledgeable about the history and traditions of the department, and would be proud to serve in this capacity.
(Perhaps overlooking the fact that he was quite knowledgeable about farming, and plants in particular, having grown up on and worked the family farm).
Dr. Grant wrote that Etruscan artists would have preferred Picasso to Raphael, that Cleopatra was more than a vamp and was quite knowledgeable about agriculture, and that all the West retains of ancient Greece was the product of fewer than 50 brains.
The representative I chatted with was quite knowledgeable about the products and was eager to help me understand the features and differences.
In addition to offering donor-advised and other special funds, community foundations make grants to local organizations doing work across a wide variety of issues; the staffs, therefore, are quite knowledgeable about who is doing the most effective work on the ground.
He was quite knowledgeable about the topic, and had a lot to share.
Moreover, most women interviewed were quite knowledgeable about effective malaria/anaemia prevention measures.
Respondents indicated how much they agreed with the following statements about contraception: you are quite knowledgeable about how to use a condom correctly; you are quite knowledgeable about the rhythm method of birth control and when it is a "safe" time during the month for a woman to have sex and not get pregnant; and you are quite knowledgeable about the withdrawal method of birth control.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com