Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
Cluster bombs are not prohibited in war, but their use is questioned because they contain "bomblets" that explode over a wide area and may strike unintended targets.
And really what it does, it puts me in a spot where everything I do is questioned because I'm basically trying out or auditioning to say: can you manage or can you not manage?
The effectiveness of carbon plantations in especially high latitudes is questioned because of the effect on different biophysical processes (i.e. changed radiation balance) that may counterbalance the additional C sequestration [38 40].
Really what it does, it puts me in a spot where everything that I do is questioned because I'm basically trying out or auditioning to say, 'Can he manage or can he not manage?' To me, it's at that point where, three years in, you either know or you don't". Translation: Offer me a multi-year contract.
First the quality of the information basis from the desk research is questioned because of the low number of respondents taking part in the questionnaire of local actors.
The effectiveness of carbon plantations in especially high latitudes is questioned because of the effect on different biophysical processes (i.e. changed radiation balance) that may counterbalance the additional C sequestration [ 38- 40].
Similar(52)
Revascularization with vein grafts has been questioned because of degenerative graft changes observed at other sites.
However, his suitability as a government adviser was questioned because of his alleged tax avoidance.
His sanity was questioned because he stuck his tongue out at a fashion show.
Chile has developed an important economy based on some 2.6 million hectares of planted forests which have been questioned because of their impact on water resources.
The usefulness of technical analysis, or charting, has been questioned because it flies in the face of the 'random walk' and tests present conflicting results.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com