Sentence examples for is projected on the basis of from inspiring English sources

Exact(1)

Our interest in this kind of estimation errors is driven by the usual practice in population projections, where the population of the open age interval is projected on the basis of the life table death rate for that age group (Preston et al. 2001).

Similar(59)

* Projected on the basis of a sample of 13% of all papers that were content analyzed.

Nor can we see how existing projects can be protected on the basis of the 1931-1940 supply if additional projects in Colorado are permitted.

On this basis, growth is projected at -1.8 percenthis yearar, before rising to 0.7percentt next year.

"Highway funding is supposed to be on the basis of need," said Raymond Helmer, a transportation consultant in Houston who has worked on transportation projects for over 50 years.

In this survey, a sample of 5 everis' RA projects and 5 SA projects were selected on the basis of their suitability and feasibility to contact at least with one person that participated in the projects.

What could be more risky than a project being commissioned on the basis of a script that will be improvised?

This is because the programmes and projects are developed on the basis of the funding, rather than an evidence-based view of what SMEs need.

The site visits and projects were identified on the basis of their time line and adequacy for impact assessment and reputation as successful and innovative UNICEF projects.

For the future project, Magnetic Tracking Detector (MTD) is designed on the basis of DCBA-T2 and T3.

Supporters of the Russian Doctrine believe that the "Global Russian Project" should be advanced on the basis of dynamic conservatism.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: