Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
Inner thick layer of chitin is present in parallel fashion.
In chronic kidney disease (CKD), cardiovascular (CV) damage is present in parallel which leads to an increased risk of CV disease.
The mere fact that a paracellular route is present in parallel with the transcellular route will generate such an increase in flow if transcellular flux is reduced inhibited.
Similar(57)
The book is presented in parallel text, and it's fascinating to see the attentions to detail and subtle transformations he sets up with the original.
In Section 'Methods', the nonparametric mixture model used for the cluster analysis is presented in parallel with the associated likelihoods.
For the 11-17 years olds, the KINDL-R questionnaire is presented in parallel for self-reporting and proxy assessment.
For this evaluation, we used data from 6 388 children and adolescents aged 11-17 years with complete parent-child pairs, because only for the 11-17 years olds, the KINDL-R questionnaire is presented in parallel for self-reporting and proxy assessment.
Given that GIST progression is a polyclonal event and a variety of secondary, imatinib-resistant KIT mutations may be present in parallel (Wardelmann et al, 2006), sunitinib may not be efficient to inhibit the proliferation of the different tumour clones present.
However, DINP significantly decreased eotaxin and eotaxin-2 expression in ear tissue in the presence of intradermal Dp, compared with vehicle (see Supplemental Material, Table 1), even though eosinophilic inflammation and mast cell degradation in the ear were present in parallel with the aggravation of AD-like skin lesions.
In Figure 23, both negative and positive parallax percentage are presented in parallel to motion description.
In this section, the results of both consecutive interventions will be presented in parallel.
More suggestions(14)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com