Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
Mr Sarkozy cleared elements of this plan with other EU leaders last year, and is prepared to devote ferocious energy to it in his first weeks in office.
The molecule in question is called graphene and the EU is prepared to devote €1bn ($1.3bn) to it between 2013 and 2023 to find out if it can transform a range of sectors such as electronics, energy, health and construction.
That's what Virginians expect and deserve, and that's what Mr. McDonnell should give them -- if not in the person of Mr. Sledd, then in another nominee who is prepared to devote full-time energies to the position.
He has considerable talents, which he is prepared to devote to his cause, just as he energised a moribund Labour Party and made it a more powerful political force than the largely retrograde instincts of Ed Miliband, its present leader, could have done.
Mr. Davis, a bus driver, is not a registered Republican, but he is prepared to devote every spare hour to helping Gov. George W. Bush of Texas and other Republicans because that is what his true political party, the National Rifle Association, wants.
This has little to do with health services but much to do with whether the government is prepared to devote the necessary resources to achieve the outcomes it says it wishes to see – disabled people actively engaged in their communities and, wherever possible, undertaking paid work and advancing their careers.
Similar(50)
To me, it's a fairly straightforward tradeoff between results, and the amount of time I'm prepared to devote to it.
Be prepared to devote hours of time to perfecting your craft.
Be prepared to devote a significant amount of time to this.
Be prepared to devote hours to making practice plans for the ice time that is available to you.
Be prepared to devote a lot of time in the evenings and weekends to your classwork if you are going the intern teaching route.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com