Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(3)
The early majority (the part of the mass market more open to innovation) is pragmatic, in the sense that they will wait for the technology to proof its benefits and safety.
The trial is pragmatic in the sense that the intervention is conducted under the organizational and clinical strengths and weaknesses of the current primary care service.
Therefore, the approach adopted in the present paper is pragmatic in the sense of identifying differences in emotion features that would allow robots to be linguistically and culturally competent in terms of emotion differences rather than identifying the underlying theoretical reasons for these differences.
Similar(57)
Finally, there is pragmatics in the sense of using a language in practical situations.
The application of the tool proposed proved to be pragmatic in the evaluation of geochemical impacts.
Governing is also about providing jobs, and about being pragmatic in the face of the many social and economic challenges.
Torre was pragmatic in the face of yet another hurdle in what has evolved into a disconcerting first half of the season.
I also think it's pragmatic in the sense that maybe I want lots of wine options because I know something about wine, but I want somebody else to help me pick a computer.
- Commitment. - Be flexible, in the sense of accepting restrictions and be pragmatic in the face of them.
This choice was pragmatic in the context of this study, where the objective was to support health authorities in their decision processes.
The trial was pragmatic in the sense that the aim was to test the usefulness of implementing a brief intervention with limited demands on costs and clinician qualifications in a standard setting, community substance abuse treatment [ 57], in a way that is similar to a number of recent studies [ 17, 54].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com