Your English writing platform
Discover LudwigExact(59)
On a group basis, EEG is possibly more sensitive than cholinesterase.
Unilateral ECT is associated with fewer cognitive sequelae but bilateral ECT is possibly more effective.
Which might not sound wildly appetising but is possibly more so than steamed diesel particulates.
Death cleaning is possibly more potent than other wellbeing trends in that it taps into deep emotions: fear, guilt, regret.
Akala, Hootananny, Brixton, SW2, 11 August, hootanannybrixton.co.uk The English poet, journalist and rapper is possibly more immediately better known as a TV presenter and as Ms Dynamite's brother.
These findings have demonstrated the epigenetic influence of serum culture conditions on differentiation potential of MSCs, which suggest that AS is possibly more efficient serum for osteogenic differentiation of MSCs in cell therapy purposes.
I fully admit that my stance is possibly more emotional than logical – after all, isn't it better to see the glorious Emma Thompson cited as a beauty icon than some blank-faced model?
Tickets to take part are sold out, but watching people wading around in mud is possibly more fun, although people come from as far away as the Shetland Islands and Germany to wallow in freezing cold slime.
The Old Flax Store, Marshalls Mill, 1 Marshall Street, 0113 243 6430, northernmonkbrewco.com There is possibly more good beer available within a hundred yards of Leeds' station than anywhere else in the UK.
The hardening of the rhetoric last week is possibly more than just sabre-rattling; there was talk last week that Monday's summit will merely provide Greece with a bridging loan to tide it over for the next few weeks.
All of this has managed to disguise the issue raised more or less directly by Clinton and Sanders: whether either one – or anyone – has the qualifications for a job that is possibly more stressful and difficult than any other.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com