Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
With the validation by SANA and HTO experiments, it was indicated that the improved model is suitable for the conceptual design and analysis of compact pebble bed reactors with mono-sized spherical fuel elements, where the maximum temperature is possibly close to 1600 °C.
The latter species are possibly closed rings but their central pore is unresolvable due to the N-terminal domain locating in the close proximity to the pore.
I hear noises that it's possibly close, that they are not far away from getting what they want.
Dave, Tweedy's experiences are possibly closest to yours, as you've been through many stations of this mayhem.
These companies have recently crossed or are possibly close to crossing $1 billion in annual sales and have market capitalizations of $6 billion to $22 billion.
Kaurismaki's films are possibly closer to Paddington than Ai Weiwei's documentary in terms of hard-hitting realism, but where other modes of cinema have failed, his eccentric, personal style is somehow robust enough to address the issues of the age, satisfy entertainment demands, and respect both its subjects and its audience.
However, with an announcement by Indonesian Attorney General's spokesperson Tony Spontana this morning she believes the matter is possibly not yet closed.
He said: "There is an absolute limit to what we can extract from the sea and it is possibly very close to current production levels, which have stabilised over last few years.
The proposal in [20] is possibly the closest to our work.
Gary Cloud: A balanced fund is possibly the closest any investment comes to a one-stop shop.
The technically bullish direction of the risk reversal play is possibly a closing transaction given the large levels of existing open interest at each strike described above.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com