Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(24)
Of Vocabulary.com, Mr. Zimmer said, "The technology makes it possible to create a dynamic learning environment that is personalized to the individual".
(See "A Light Switch for the Brain"). One of Boyden's latest endeavors is a computer-based hypnosis program that is personalized to the user.
Dennis R. Hernreich, chief operating officer of the Casual Male Retail Group, which sells clothing sized for big and tall customers, is planning to change the retailer's site into one that is personalized to the tastes of individual users.
But it is personalized to the degree that, for example, a member whose stress analysis reveals her career to be her biggest source of stress will be given more career-related exercises than someone worried mostly about dating.
When an interface is personalized to make useful features more accessible for a user's current task, however, there may be a negative impact on the user's awareness of the full set of available features, making future tasks more difficult.
In addition, the app is personalized to each user.
Similar(36)
Project management has to be personalized to each person in the project.
"To me, the experience should be personalized to his needs".
Think of it as something you own, to be personalized to your life and your needs.
Much of that material will be digital tools that are personalized to the student, he said.
Patients increasingly expect diagnostic procedures and treatment paths to be personalized to incorporate their preferences and needs.
More suggestions(18)
is aligned to
is suited to
is customised to
is individualized to
is individualised to
is geared to
is adapted to
is dedicated to
is accommodated to
is identified to
is centralized to
becomes personalized to
is personalised to
is tailor made to
recommendations personalized to
information personalized to
is custom to
is customizable to
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com