Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In the picture's first few minutes he advises the audience: "The Sarah Siddons Award for Distinguished Achievement is perhaps unknown to you.
Similar(59)
That Mr. Webster has a scruffy appearance was perhaps unknown to Ozzy Osbourne when he went to Maxfield in Los Angeles last fall to ask for a custom-made version of one of Mr. Webster's signature pieces, a $5,000 ruby ring on which the words "rock star" are spelled out.
Furthermore, ways in which offenders search for their targets are perhaps unknown to them too.
Maas was worried about how to value a work by "what is perhaps an unknown artist".
Currency: This is, perhaps, the biggest unknown.
Given that the origins of the stereoisomeric forms of IP6 remain unknown, it is perhaps not surprising that the pathways to their synthesis, biological function, and behavior in the environment are also unknown.
Conversely, the responses of gingival fibroblasts to mechanical loading are almost wholly unknown, which is perhaps surprising since orthodontic forces are constantly affecting the extracellular matrix (ECM) and the cells within dental pulp, periodontal ligament, alveolar bone, and gingiva [7] [9].
Thus, attempting to replicate in vivo fluxes of A2E or its delivery routes is perhaps futile, besides being largely unknown.
But it's the potential for finding unknown relatives that is perhaps most exciting for potential users.
The potential association of PFOA with small decrements in birth weight is of unknown significance, but is perhaps the most readily amenable to more refined studies for continued investigation, with studies of preterm birth < 32 weeks, a rare outcome, requiring nested case control studies based on stored serum for exposure assessment.
Those are perhaps as unknown as the location of the beach.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com