Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
It is payable for up to 52 weeks on top of earnings.
Incoming families are reluctant to seek out the Project Officer as a fee is payable for a settlement permit that must be renewed annually.
Compensation is payable for such destruction to a person if he or she can demonstrate to the Minister that the building or structure was constructed with the consent of the person lawfully entitled to the land on which it stood, and it was not liable to be forfeited.
Similar(57)
It will be payable for 26, rather than 18 weeks, for babies born after April next year.
In some countries benefits may not be payable for an instance of illness lasting less than, for example, three days.
Contributory Jobseeker's Allowance, for example, may be payable for up to 13 weeks in the EEA.
The maximum adoption allowance is decided in relation to the fostering allowance that would otherwise be payable for that child.
The full rate will be payable for people who have 35 years of national insurance contributions, he says.
In each case, a charge would be payable for the use or depletion of trust-supervised commons assets with the revenues generated being distributed among the trusts' beneficiaries, or used to fund public goods.
Some systems seem to suggest a desired maximum family size insofar as the rate falls for subsequent children once there are three (e.g., Bulgaria, the Czech Republic, and Slovakia) or two (e.g., Greece and Hungary), or allowances may be payable for a maximum of six children (e.g., Morocco).
Last week (and credit to Paul Anderson of Homeless Link who spotted it, and wrote about it here) the DWP sent out an "urgent bulletin" to local authorities which said: When a sanction is applied entitlement to benefits will continue but will not be payable for a fixed period of time.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com