Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
The character design of the boys is particularly lovely, almost loving, from the scar slashed across Black's right eye like a warning to the hat shaped like a bear's head that White wears, his mischievous, smiling face peeping through the animal's open mouth.
Cuthbertson is particularly lovely, her serene extensions speaking of time ecstatically suspended, and she's also a luminously glamorous Amélie in the second cast of Strapless.
The top-floor room is particularly lovely - it has the best view and most light as well as a bathroom with a wooden Japanese-style tub.
The way Stables sings the line "We're not ready yet" – with a half-break and a sudden insistent force, is particularly lovely.
The staff, once inspired to participate, is particularly lovely and laid-back in that casually hospitable, elegant French way — no fussiness or pretense, and a rather effortless way of dealing with customers.
SUFFOLK Britain's beaches are often at their best beneath sharp, blue winter skies – and the long stretch of sand at Southwold is particularly lovely when there's barely anyone else to share it with.
Similar(51)
Erin O'Connor was particularly lovely to me.
She's particularly lovely in the last act.
The stems are particularly lovely when powdered with light snow.
Costumes are well done, and The Shrimp's several pink frou-frou dresses are particularly lovely.
The 17th and 18th-century cottages in Cannon Street, near the college, are particularly lovely, and cost about £500,000.
More suggestions(15)
is particularly delicious
is particularly cute
is extremely lovely
is very lovely
is particularly pleasant
is particularly sweet
is particularly handsome
is particularly wonderful
is particularly magnificent
is particularly gorgeous
is particularly delightful
is particularly enchanting
is particularly pretty
is particularly attractive
is particularly proud
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com