Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(11)
This tactic is particularly key for transitioning from academic to non-academic positions.
There's close to zero ghosting through the back of opponents in order to steal possession, which is particularly key where old-fashioned centre-forward play is concerned.
Knowledge about the ideal representation and communication of ES information integrated into decision support systems (DSSs) is particularly key for guiding users through such systems.
The power to appoint a new constitutional assembly is particularly key, if he ends up using it, I certainly hope it will be to appoint something acceptable to non-Islamists rather than impose the one Islamists wanted earlier this year (unfortunately, the MB's sense of electoral entitlement makes me pessimistic here) 9.25am BST Summary Good morning.
Zooming in on the mobile experience is particularly key.
Independence is particularly key for members of executive compensation, auditing and nominating committees.
Similar(49)
Irons were particularly key, especially with the green so firm that they rarely held shots in the afternoon as the temperatures became steamy and the wind swirled.
"The JLR was particularly key because it recognises short stories as well as novels – I, in fact, won the prize with a collection of short stories.
Supporting founders commercialization efforts tends to be particularly key in the machine intelligence space.
Whitehouse points out that it's particularly key to get customers engaged in forthcoming products that seek to serve as a broadly used "platform" upon which other products or applications are built, like Microsoft's Vista or Adobe's forthcoming AIR (formerly "Apollo").
While partisan scuffles over Obama's nominees are nothing new, his picks for the D.C. Circuit are particularly key to his legacy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com