Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(18)
Being loved is one of the most powerful feelings there is, particularly for a child.
What is unfortunate is, particularly for this war, these acts will be overshadowed by the incredibly cowardly acts of our president, vice president and secretary of defense.
But less scrutinised broadcasters realise that the latest Gaza tragedy is – particularly for television news – essentially a straightforward story of pictures of the victims and their ravaged landscape.
What we find in the data is that if your network is more diverse, and this is particularly for the black Americans in our sample, then this diversity of network predicts greater accuracy in your beliefs about black-white equality.
He is particularly for imposing taxes on foreign borrowing, as pioneered by Chile.As for crisis-management, Mr Eichengreen argues that, judging from recent experience, neither massive public bail-outs nor a hands-off approach are going to work.
When asked on ABC's Lateline on Wednesday whether women and children on Nauru should come to WA Barnett said: "The answer is, particularly for families, as long as they don't present a security or safety risk, I do welcome them being in Australia".
Similar(42)
This is particularly true for small businesses.
German is particularly notorious for them.
Brunei is particularly renowned for its metalwork.
This is particularly true for professional cartoonists.
This is particularly true for single women.
More suggestions(18)
is mainly for
is firstly for
contributes particularly for
is notably for
is principally for
is typically for
is very for
exists particularly for
is mostly for
recommendations particularly for
information particularly for
is in particular for
benefits particularly for
is explicitly for
is expressly for
is specially for
is especially for
is specifically for
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com