Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
The Samurai Shopper is particularly delighted this week with eye primers.
She is particularly delighted by the West 77th Street location for the statue.
The Telegraph thinks Osborne is responsible for a "genuinely important budget" and is particularly delighted with his "finding the money to increase the defence budget in real terms and meet Nato's requirement of spending 2% of GDP on defence".
One familiar figure who is particularly delighted by Eibar's rise is Silva, who spent the 2004-05 campaign on loan at the Ipurua as he climbed through the youth ranks at Valencia.
He added that he is particularly delighted that the support comes from a president who is a cleric.
Needless to say, the Congress is particularly delighted with its work in leaping over the fiscal cliff last night.
Similar(52)
I'm particularly delighted for Ryan, who has put a lot of effort into this horse.
Our son was particularly delighted when a spice stall owner let him hold its resident chameleon (a shrewd sales technique).
So it's understandable that people were particularly delighted by the heart-shaped Tombaugh Regio and its metaphorical possibilities; we are, after all, a species of signs and symbols.
He will be particularly delighted if the DMGT's monopoly ends, and not just for business reasons: the Daily Mail calls him a pornographer with some justice, since he owns The Fantasy Channel, which screens adult programmes.Most paid-for papers are doing badly, in both circulation and profitability, while free papers are doing rather well.
They had some success and were particularly delighted that a couple of the Uruguayan players took the trouble not just to sign their name but to write messages, an act of kindness particularly notable given that they had just lost 4-0.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com