Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "is overly sensitive" is grammatically correct and can be used in written English.
It means that someone or something is extremely sensitive, or easily affected by emotions or criticism. Example: "She tends to react strongly to even the slightest criticism, as she is overly sensitive."
Exact(22)
"Japan is overly sensitive," Professor Hu said.
In the book, published almost three years ago, Mr. Romney, the Republican nominee, repeatedly returns to the same conclusion: President Obama is overly sensitive to the grievances of America's enemies, especially in the Muslim world.
First, TCP PR is computationally expensive and second, the new RTT estimator is overly sensitive to spikes in RTT.
The exact biological explanation is not yet clear; however, she says one possibility is that people with the high-risk gene variant have an insulin-production system that is overly sensitive to melatonin.
He suffered neurological damage, and today is overly sensitive to light and suffers frequent migraines.
He suggests that the formula is overly sensitive to bone length; making long bones artificially weak.
Similar(38)
Is something wrong?", you must learn not to be overly sensitive to everyone else's lot, to the extent that you neglect yourself.
Is the co-worker really a problem or are you being overly sensitive?
While 84 90% of children with WBS exhibit heightened sensitivity to sounds, they are not known to be overly sensitive to pain, but this has not been systematically evaluated.
But perhaps I was being overly sensitive.
Although you can't be overly sensitive about it.
More suggestions(15)
is overly critical
is overly sympathetic
is exceedingly sensitive
is overly attentive
is extraordinarily sensitive
becomes overly sensitive
is too sensitive
are excessively sensitive
be too sensitive
being too sensitive
is excessively sensitive
is overly simple
is overly narrow
is overly simplistic
is sensitive about
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com