Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
Vickery believes the Brazilian public is only prepared for one outcome.
It considers that: "James Murdoch's conduct in various instances fell short of the standard to be expected of the chief executive officer and chairman," and is only prepared to add: "We do not find that James Murdoch's retention as a non-executive director of Sky means that Sky is not fit and proper to hold broadcast licences".
After customers place their order and pay in the app, McDonald's uses geo-fencing technology to track the customer's location, so their food is only prepared when they're physically near the store.
This probably best reflects the clinical usage scenario where a user is only prepared to check the highest ranked results, but is not willing to go through all results.
The problem now is that the al-Maliki government is only prepared to pay for 20,000 soldiers in the Sunni tribal militias, at most.
Francis now says that for the time being he is only prepared to give evidence under oath to a public inquiry into the undercover infiltration of political groups.
Similar(45)
I said the word 'massacre.' Surely Mary will understand that you are needed more at the site of innocent deaths than at a vapid ritual confirming a redundant ritual that is only preparing for yet another meaningless ritual".
Because daulat ki chaat would collapse in high temperatures, it's only prepared in the cooler months.
Britain previously indicated that it was only prepared to transport weapons to the Kurds on behalf of other EU countries.
Tim Byles, chief executive of Partnerships for Schools, told the MPs that banks were only prepared to commit to debts of £20m-£30m £20m-£30m
The things the cabinet were only prepared to discuss behind closed doors, on the strict understanding that no one would find out about it until long after they were safely drawing their pensions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com