Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
The authorities in Missouri, where betting is only allowed on riverboats, say BetonSports broke its laws by taking online wagers from American residents.
The new $25 option for same-day travel changes is only allowed on flights in the United States, Puerto Rico, the United States Virgin Islands and to the Caribbean, and it's similar to options offered by Northwest and Delta.
As EU Directive 2009/136/EC states: "Member States shall ensure that the storing of information in the terminal equipment of a subscriber or user is only allowed on condition that the subscriber or user concerned has given his or her consent".
Constraints (9) ensure that flow is only allowed on arcs (blocks) included in the network.
The article stipulates that "the storing of information, or the gaining of access to information already stored, in the terminal equipment of a subscriber or user is only allowed on condition that the subscriber or user concerned has given his or her consent, having been provided with clear and comprehensive information".
Leet, also known as leetspeak, is only allowed on /b/ out of all 4chan's boards.
Similar(53)
Approved paper notices are only allowed on the bulletin boards.
As houseboats are only allowed on the major backwaters, river kayaking is a good way to begin an introduction to Kerala's waters.
Coco still works in this way, but changes in the rules mean the handicapés are only allowed on the ferries three days each week.
Both apps have exclusivity built into them, particularly Raya, which you are only allowed on after being scrutinised by an anonymous committee that takes particular note of how well followed and connected you are on Instagram.
Before the change took effect, short symbols were only allowed on the New York Stock Exchange or NYSE Amex, and were sometimes used as bartering chips for companies deciding where to list their shares.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com