Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(60)
Nanotechnology contains the synthesis, characterization, and application of devices and materials whose smallest organization in at least one dimension is on a scale of less than 100 nm [1 3].
As exciting as the reissuing of Ann M. Martin's classic children's-book series The Baby Sitters Club is — on a scale of one to ten, with one being the parents leaving you a neat list of emergency contacts and ten being going on a cruise with the entire club, it falls right around five: finding some forgotten horse stickers in your kid kit — what were they thinking with the cover redesign?
84% of people answer six or above when asked to rate how important living in a democratically governed country is on a scale of one to ten, while 57% rate it as nine or higher.
This is a problem for Osborne because rising inequality has become a feature of mainstream economic debate, especially after last year's OECD study, In It Together – Why Less Inequality Benefits All, found that lowering the income gap by one Gini point (it is on a scale of 100) would boost economic growth by 0.15 percentage points in each of the next five years.
The relative age represents how ancient the region is, on a scale from zero (the present) to one (the root of our tree).
"Hillary Clinton's corruption is on a scale we have never seen before," Trump said.
"We are not against consolidation but this alliance is on a scale never seen before.
Foxwoods's debt is on a scale befitting the size of the property — $2.3 billion.
What is now taking place there is on a scale that has no real precedent".
The scope and level of the explosive action is on a scale never quite seen before on the show.
The environmental destruction planned is on a scale the most bloodthirsty grouse hunter could only dream of.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com