Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "is often unsatisfactory" is correct and can be used in written English.
It can be used to describe something that happens frequently and does not meet expectations or meet a satisfactory level. Here is an example sentence: The quality of the food in the cafeteria is often unsatisfactory, leading to complaints from students.
Exact(42)
To arrive at the verdict, which is often "Unsatisfactory", the Dept.
In particular, methodological guidance is often unsatisfactory.
Therefore, the efficiency of these algorithms for large data sets is often unsatisfactory.
Current therapeutic success is often unsatisfactory because of limited insight into disease mechanisms.
Under such a scenario, the performance of information retrieval algorithms is often unsatisfactory, therefore improvements are needed.
In addition, the mechanical strength of a system dominated by a soft substrate is often unsatisfactory for realistic applications.
Similar(18)
Myths are often unsatisfactory, even tormenting.
But the results are often unsatisfactory on all sides.
Exits for founders are often unsatisfactory in that you have this baby, and the baby will probably live its best life through adoption.
So, perhaps it is no coincidence that in Hollywood, where depictions of women and sexual violence are often unsatisfactory, to say the least, the vast majority of decisions, both creative and executive, are made by men.
However, both drugs are often unsatisfactory.
More suggestions(18)
is often unpleasant
is often inadequate
is often poor
is often deficient
is commonly unsatisfactory
is often disappointing
is often insufficient
is often undesirable
is often frustrating
is often flawed
is usually unsatisfactory
was frequently unsatisfactory
is frequently unsatisfactory
are frequently unsatisfactory
is often not satisfactory
is often unacceptable
is often uncomfortable
is often unsuccessful
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com