Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
Judaism is often understood to frown upon figural representation.
For all Miliband's compromises over austerity, the distance between the main parties is wider than is often understood.
This coalition, which never really made sense, is often understood to have been undone by the New Deal.
"Miró's work is often understood in ways that are a little simplistic," conceded the show's co-curator, Marko Daniel.
But colloquially the term is often understood to mean someone who goes beyond mere interest to sexual abuse.
Today, it's one of the most widely anthologized stories in America, and is often understood to be about mortality in general.
Subject: The "bride" who dons a mantle of red feathers is often understood to represent Ernst's lover, the British surrealist painter Leonora Carrington (born 1917).
Though the senator is often understood as a peculiarly Southern creature, his most important innovation was to become a legislator with an unusually nationalized ideological constituency.
Among all who identified themselves as Asian-Americans, which is often understood to mean born here, 67 percent were, in fact, foreign born.
Mujāhadah, (Arabic: "striving"), in Sufism, struggle with the carnal self; the word is related to jihad (struggle), which is often understood as "holy war".
To those outside the region, Taiwan is often understood only in relation to China — as a cudgel, as an ally when convenient, as one of many territorial disputes saved for later.
More suggestions(17)
is commonly understood
is often recognized
is often appreciated
is often realised
is often known
is often learned
is often acknowledged
is typically understood
is sometimes understood
is often learnt
is often understanding
is often spent
is increasingly understood
is often realized
is traditionally understood
is mostly understood
is often aware
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com