Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
An enumeration of the societies that permit or forbid premarital coitus is complicated not only by the double standard but also by the fact that such prohibition or permission is often qualified.
This field is often qualified as governing safety critical systems where risk management is a crucial issue.
The reason is quite simple: coverage is often qualified by very high deductibles and other fine print that makes the actual receipt of care substandard or impossible.
Similar(56)
Yet their condemnation was often qualified.
That her culinary achievements are often qualified by gender might irk another chef, but the 44-year-old embraces the softer side of cooking.
Critics may well doubt the sincerity of Japan's apologies – after all, they are not exactly the first, and previous gestures were often qualified in ways that made them unacceptable to the Koreans.
These comments were often qualified by identifying the deep state of relaxation that was achieved.
(1) Students at both schools indicated that they thought it likely that using the ePortfolio as students would assist them as Foundation doctors, although these opinions were often qualified by comments about the time needed to maintain a portfolio.
Yet this view was often qualified with the caveat that " if you have to stay in a shelter for a short time, you do, but it isn't a good thing in your life…it's kind of hard to live with a large group of alcoholics, drug addicts, and mental illness…" Many participants commented on the restrictions shelters impose.
Oocyte developmental competence is often used to qualify in vitro procedures for embryo production.
A disproportionate number of minority students also ended up in alternative classrooms, where some have complained that teachers are often less qualified.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com