Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Somebody give this man a copy of the Vernon Duke classic "Autumn in New York," with its melancholy line about how this season "is often mingled with pain".
Similar(58)
Published 10 years ago in South Africa, "Triomf" is a comic triumph, featuring a burned-out family of Afrikaner Snopeses in flight from democratic changes; their easygoing brutality and prejudice are often mingled with startling tenderness and love, much as happens in real life.
While some GA doctors expressed interest in serving rural Ghana, this was often mingled with anxiety about the unfamiliarity of rural life, and concern for their career.
The second-by-second analysis of the laboratory measurement showed that much lying time is wrongly classified as non-wear by the inclinometer and sitting and upright time are often mingled.
Sure, it is often more comfortable to mingle with friends -- with the people we know.
Instead, with diction that is often measured and biblical, they mingle regrets and desires, hope and disillusionment, spiritual aspirations and carnal appreciation.
The paradox is often carelessly invoked, but Cuaron's movie really does pull off the trick of mingling the ideas of sex and death, showing their blood relation.
Sutter is often at the governor's side, and he has been spotted puttering around the Capitol or mingling with donors at fundraisers.
A sign of the changing times, she argues, was the rise of flash weeklies that catered to proto-Maxim rakes who were sexually brash and often mingled with the demimonde.
Even in a city premised on cross-pollination and contradiction, where good forces and bad forces are often allowed to co-mingle, outsiders could never accept the Calliope on its own terms.
These latter explosions are associated with the emission of deep-derived, volatile-rich, low-porphyritic (LP) basalt, often mingled with the HP basalt [ Rosi et al., 2013].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com