Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Immigration itself is often expedient rather than problematic, and is appropriately viewed in the context of declining and changing populations in the northern hemisphere where we are in need of people.
It is often expedient to lump all the species into a few classes for practical purposes.
It is often expedient to present the resulting dose distribution as a cumulative probability plot (which describes on the y-axis the probability that the dose is less than or equal to the value on the x-axis, cf. Figure 2 a).
Similar(56)
It is often politically expedient to look the other way when the liberties of such people are denied.
From outside, it is easy to assume that the policy machines of Whitehall or Washington are acting to a carefully considered plan; the reality is often messy, expedient and reactive.
While it is often most expedient to link this process to a number -- frequently a dollar amount -- the reality is that there are complexities associated with success that require us to be more nuanced in our thinking.
In a Medicaid population, the temptation for overwhelmed doctors and understaffed clinics to succumb to a potentially quick fix with a readily available treatment is often too compellingly expedient.
Pushing the stern sideways is tantamount to changing the direction of the hull, but this expedient is often not sufficient for low-speed maneuvering.
Various expedients are used to counter the likelihood of cracking, and much attention is often paid to reducing the amount of heat generated by the concrete.
General summaries are commonly organized by nation, a convenient expedient, because major collections are centred in great national museums and because folk art is often studied and promoted as part of the national heritage.
"It's less costly to hire a collections lawyer directly, and it's often the more expedient move, because commercial claims are usually not paid without a lawsuit," she said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com