Sentence examples for is often derived from inspiring English sources

Exact(35)

Moreover, their wealth is often derived from the ownership of shares in the enterprise they founded.

The optimal treatment for NVCNS is often derived from vestibular schwannomas experience.

Both names are in Latin (although the Latin is often derived from Greek or other languages) and so cow parsley is known throughout the world as Anthriscus sylvestris.

The second was to produce a better calculation of LDL-cholesterol, which is often derived from an equation thought to provide highly distorted results after eating.

Right now one of the main renewable biofuels — known as "biodiesel," which can be made from a wide variety of vegetable and waste oils — is often derived from oil-rich crops such as soybeans and palm fruit.

According to Premier Retail Networks (PRN), a firm based in San Francisco that operates Wal-Mart TV, the network has over 50m viewers a month, which exceeds the viewership of popular television shows such as "CSI", "Lost" and "The Apprentice".In common with other digital-signage installations, Wal-Mart TV displays customised content that is often derived from standard television advertisements.

Show more...

Similar(25)

It is a widely believed that naturally-derived phytochemicals would have lesser side-effects as they are often derived from edible herbs [ 4- 6].

The stories are often derived from the ancient Sanskrit epics the Mahabharata and the Ramayana.

Muscle force-generating properties are often derived from cadaveric studies of muscle architecture.

The study shows that referential terms are often derived from the range of direct address formulae.

Peroxisomal metabolites are often derived from acyl-CoA esters for example β-oxidation intermediates.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: