Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(59)
The full detail of Codac will be of restricted value considering the challenges of information gathering in developing regions, and the Simplified Codac (table 5) is suggested as a tool for such settings.
Such aggregated knowledge is of significant commercial value to online service providers, and therefore need be restricted from open access.
(13) Note that is restricted to values of δ that are sufficiently far from (log [frac{delta }{2}]=-4), which corresponds to (ax+sqrt{a ^{2}x^{2}-1}= ax,operatorname{arctanh}(frac{ sqrt{a^{2}x^{2}{ax}{ax})), which is the singular point described above.
To define the goals of education so narrowly is to restrict its value and, I would say, to sell ourselves short as individuals, as a society and as a nation.
It should be noted that the computation of exact values is restricted to some small values of N, because of the arithmetic overflow errors associated with the calculation of N! (and L!) pertaining to the MC analysis.
Whilst of interest, such studies are restricted in value due to limited sampling and use of different marker systems that makes direct comparison or compilation impossible.
At JPMorgan, the head of investment banking, James E. Staley, was granted restricted stock valued at $7.8 million and he has options valued at an added $2 million.
The aim is to restrict weight values of a DEA model by using tools from MCDA.
In the first four specifications (1) - (4), I model the effect of the 2 + 3 + 2 rule in a very simple manner by the inclusion of a dummy variable that takes the value 1 if the freedom of movement is restricted and the value 0 if not.
As Sparks and Smith [ 49] argued, not only freshwater fishes in the primary division but also continentally restricted marine groups may be of great value for inferring ancient land connections.
The determination of α is restricted to those values of pressure and distance which the discharge takes place.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com