Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
Those numbers may be a little inflated, since the survey is of individual sites, not of entire companies.
The game is of individual significance to Villas-Boas, the Tottenham manager, after he was sacked by Chelsea last March following only eight months in charge.
One natural response to the question of what distinguishes substances from properties is that properties depend for their existence on substances, for they are properties of objects (that is, of individual substances), but that substances do not similarly depend on properties for their existence.
The impact of any case-mix adjustor is a function of two factors: how strongly predictive the adjustor is of individual patient scores within practices; and how much the adjustor varies between practices.
The metaphor of studies being bricks from which a wall is being built leads to new ideas about accumulating knowledge, explains Doug Altman A common metaphor for the accumulation of scientific knowledge is of individual studies being the bricks from which a wall is being built.
Similar(55)
All previous case reports were of individual, apparently sporadic infections.
Seven meta-analyses were of individual participant data, and 24 analysed published literature.
Some were of individuals, but a more typical genre was multiple biographies.
A large segment of the police killings are of individuals with mental illness.
His businesses apply commercial strategies to improve the well being of individuals while also making a self-sustaining profit.
"This is, of course, individual things.
More suggestions(18)
information of individual
perpetrators of individual
is of single
is of individually
is of certain
is of various
benefits of individual
is of personal
is of humans
is of each
is of human beings
is individual's
are characterized by individual
is characterized by individual
is the result of individual
i of individual
is each
is a matter of individual
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com