Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
This is of enormous consequence.
This pervasive loss of confidence, though hard to precisely measure, is of enormous consequence.
The arrival of the butterflies is of enormous consequence to Dellarobia's town.
The N.E.C. director controls the flow of economic information to the President, and, as Davidson pointed out, that information is of enormous consequence.
The outcome of the political turmoil in Egypt, by far the most populous country in the Arab world, is of enormous consequence to the United States.
The river is of enormous consequence to the fates of Arizonans.
Similar(52)
So the results were treated as being of enormous consequence.
There are enacted realities, like the rule of law, free speech, economic possibility and limitation, material circumstance — it should go without saying that these actualities are of enormous consequence in immigrants' lives.
Moreover, Themistocles's doctrine of Athenian naval power, and the establishment of Athens as a major power in the Greek world were of enormous consequence during the 5th century BC.
The application of knowledge of the ABO system in blood transfusion practice is of enormous importance, since mistakes can have fatal consequences.
Even a single death is a loss of enormous consequence, something that demands our full attention.
More suggestions(19)
is of particular consequence
is of enormous importance
is of enormous worth
is of enormous influence
is of enormous value
is of enormous interest
is of enormous loss
is of major consequence
is of uncertain consequence
is of enormous level
is of enormous material
is of considerable consequence
is of enormous benefit
is of enormous concern
is of national consequence
is of eternal consequence
is of enormous impact
is of minor consequence
is of enormous diversity
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com