Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
This is of enduring importance.
His equation is of enduring importance for cabinet makers, architects, scientists, engineers, land surveyors and, of course, schoolchildren.
But I also heartily recommend a viewing of Benzine's film; what Lanzmann says about "Shoah," and about the time in which he made that film, is of enduring importance.
Similar(57)
The intersection of the movies that win Oscars and the movies that are of enduring importance has always been slight, and it still is.
"But the opportunity, if you stick with it, to have a life well spent, to do something of enduring importance, is before you".
The composer seems to delight in setting down his historical and theoretical insights, as well as his enthusiasms and pet peeves for the reader's consideration.For the cautious and philosophical composer, the only legacy of enduring importance was the music.
As Charles L. Dodgson, he was the author of a fair number of books on mathematics, none of enduring importance, although Euclid and His Modern Rivals (1879) is of some historical interest.
They ask a question of enduring importance to civic life.
He has left a legacy of enduring importance to American art and culture.
The concept of performance, as articulated differently by Erving Goffman and Judith Butler, is useful understand the enduring importance of co-present sharing of photos and the importance of oral narratives around images in enacting identity and relationships.
Of course the exact phrase won't make the published programmes and references are often prefaced with a hushed and apologetic: "I hesitate to mention the big society", but that it is mentioned at all and in so many different places is testimony to the enduring importance of the political territory to which it once laid claim.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com