Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(1)
The building itself is of considerable extent, and its principal front handsome and imposing.
Similar(58)
The need to undertake research in this area is of considerable public interest given the extent and cost of accreditation processes in use today [ 1- 6] and the importance to consumers of efforts to improve the safety and quality of health care services [ 7].
Given the conservation of the transformation machinery, it is of considerable interest to understand to what extent natural genetic competence can explain genetic variability by gene acquisition, at what frequency it occurs, and which signals trigger the competence state under specific environmental conditions.
When Saint-Victor was built, the abbey was a temporal power of considerable extent, ruling properties in Spain, Sardinia, and the hinterlands of France.
If helpful, review the definition of a national forest: "a usually forested area of considerable extent that is preserved by government decree from private exploitation and is harvested only under supervision" (Merriam-Webster Online, //www.m-w.com/).
Antiquarian John Hutchins wrote in 1872 that "These remains are of very interesting character, and of considerable extent.
To the extent that formal and intuitive theories may give different verdicts, these questions may be of considerable practical importance.
For an increase in temperature from 30 to 50 °C, the adsorption capacity of algal biomass for Cr III) showed an increase from 95to98%8 % (Fig. 4), which is not a considerable extent of percent removal of Cr III).
A car's level of safety is, to a considerable extent, a function of its safety accessories, including such features as airbags and ESP systems, which were the focus of the review.
Even therapeutic measures have the result not only of curing the patient but of reducing the foci of infection; for example, the present comparative rarity of tuberculosis is to a considerable extent a result of the fact that nowadays the average person seldom comes in contact with the tubercle bacillus.
It may be presumed that the production of such phrases is, to a considerable extent, automatized at the motor level.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com