Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "is of comparable size" is correct and usable in written English.
You can use it when comparing the sizes of two or more objects, entities, or concepts to indicate that they are similar in size. Example: "The new smartphone model is of comparable size to its predecessor, making it easy for users to transition."
Exact(10)
This trial is of comparable size and design to the HABITS (Hormone Replacement Therapy after Breast Cancer – Is It Safe?) trial, also conducted in Sweden [ 14].
The Mie regime is used when the particle is of comparable size with the wavelength [94].
The first dorsal fin is placed halfway between the pectoral and pelvic fins, and is of comparable size to the pelvic fins.
A regression analysis based on the relationship between gene content and genome size in sequenced organisms projected 87,688 protein-coding genes in Prorocentrum micans, a dinoflagellate whose genome is of comparable size (Hou and Lin 2009).
Whereas the genome content of Stramenochromes is of comparable size to the LSCA, genomes of pathogenic oomycetes have been growing by gains and by continuous duplications on both the internal as well as the terminal branches.
Although the DNA helicase (PAM428) is of comparable size to the DNA helicases from PMUs of SLY, PAM429 and PAM430 are truncations of the respective ORFs found in the SLY PMUs.
Similar(50)
This is because we want all the compared complex sets to be of comparable size.
Compared with the LAC wild-type strain, LACΔhlgABC caused abscesses that were of comparable size, and the time required for resolution of abscesses was similar between the strains (Fig. 7A).
This sudden increase was most pronounced when the next meerkat in line was of comparable size.
The house is on 40 acres, and many neighboring properties are of comparable size.
Although Stamford is much larger -- 37.7 square miles as opposed to 9.9 -- the two cities' downtown areas are of comparable size.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com