Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(8)
But my mistake is occasionally not knowing who somebody is.
However, immediate removal is occasionally not possible because of the patient's condition or the dentist's lack of technical experience.
However, preliminary analyses indicated that ϕ can be difficult to calculate for some crown architectures and it is occasionally not calculable for others due to its asymptotic form.
Since family members for our patients are not available to study, and mathematical inference is occasionally not conclusive, it was our goal to devise a novel, direct lab-based method to align marker alleles into haplotypes, using a nanofluidic approach.
However, total colonoscopy is occasionally not possible or is considered too hazardous (eg, due to comorbidity).
This is because the wavelength of the light source is occasionally not long enough to penetrate into the choroid.
Similar(52)
The truth is, I'm not even sure what she's apologising for, except that I'm occasionally not that chatty.
The graphics were occasionally not up to the screen's capabilities; the 3.5G indicator especially was a bit fuzzy, and I learned to recognize it by its indistinctness.
IL-1β and TNF-α mRNA was constitutively expressed whereas IL-6, IL-10 and IL-12 p40 mRNA was generally expressed at a lower level and was occasionally not detected.
However, the equation used by Duursma and Mäkelä ([2007]) was developed for a single k H and while the equation used by Forrester ([2014]) included a range of k H, it approached an asymptote and preliminary analyses showed that it could not provide adequate estimates of ϕ for some crown architectures and was occasionally not calculable for others due to its asymptotic form.
Most UNC5H positive cells also expressed DCC, although DCC and UNC5H were occasionally not co-expressed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com